TOP ⁄ トピックス一覧 ⁄ English Speech ⁄ 朝礼

English SpeechEnglish Speech

朝礼

生徒会が司会をつとめます。



.命を守る三つの行動(しゃがむ・守る・待つ)」 前田先生

南海トラフ地震に備え、訓練で学んだ「しゃがむ・守る・待つ」を身につけ、冷静に避難し命を守る行動を心がけましょう。



.English Speech「Diversity 多様性」 マーク先生



.今年もP-1グランプリを開催します」 田中先生

K-UPの取り組みの集大成であるプレゼンテーションコンテストを今年も開催します。



English Speech

KEY SENTENCE: The L.A. Dodgers win the World Series—and it was possible with Japanese dreams

Celebrating the L.A. Dodgers and the Power of Japanese Dreams
This week, we celebrate something very special—the L.A. Dodgers winning the World Series. It is a great victory not only for the team, but also for baseball fans all over the world. And for Japan, this win feels even closer, because Japanese players played a big part in this amazing story.

The Dodgers showed us the true meaning of hard work, teamwork, and never giving up. Their journey is not just about baseball—it is about chasing your dream and believing in yourself. Many young people in Japan grow up dreaming of playing baseball in America. It sounds like a far dream—a dream for only the strongest or the luckiest. But the Japanese players on the Dodgers showed that with hard work, courage, and heart, that dream can come true.

Shohei Ohtani is one of the most famous players in the world today. He hits home runs like a superstar and pitches like a master. But his success did not come easily. When he was young in Japan, he practiced day and night. He believed in his dream to play in the Major Leagues. Even when people said it was impossible to be both a pitcher and a batter, he never gave up. Now he is one of the greatest players in baseball history—and a two-time World Series champion with the Dodgers.

Yoshinobu Yamamoto is another Japanese star. He came to the U.S. with big pressure on his shoulders. People wondered if he could play against the world’s best hitters. But he showed great grit, great focus, and great heart. He proved that Japanese baseball players can stand proudly on the world stage.

Their stories inspire not only baseball fans, but everyone who has a dream. They remind us that no dream is too far away. Success takes time, effort, and patience. There will be times when you lose, when you feel tired, or when people do not believe in you. But if you keep going—like Ohtani and Yamamoto—you can reach amazing goals.

The Dodgers’ win also shows the power of teamwork between different countries and cultures. On the field, players come from many places—America, Japan, Latin America, Korea, and more. But when they play together, they become one team. They share one goal. They speak different languages, but their hearts beat for the same dream—to win together.

This is a wonderful message for our world today. It tells us that teamwork, respect, and friendships are stronger than borders. When you join our strengths, we can achieve great things.

Their success reminds every young person in Japan—and everywhere—to keep dreaming, keep working, and keep believing. Because one day, your dream can also come true.

キーセンテンス: ロサンゼルス・ドジャースがワールドシリーズ制覇 – 日本の夢がもたらしたもの

夢と日本の力の実現

今週末、私たちは特別な出来事を祝うことができます。ロサンゼルス・ドジャースのワールドシリーズ制覇です。チームだけでなく、世界中の野球ファンにとって素晴らしい勝利です。そして日本にとって、この勝利はさらに特別なものとなりました。なぜなら、この素晴らしい物語に日本人選手たちが大きな役割を果たしたからです。

ドジャースの物語は、チームワーク、そして決して諦めないことの真の価値を私たちに示してくれました。彼らの旅は野球だけにとどまりません。夢を追いかけ、自分を信じることです。日本の多くの若者は、アメリカで野球をすることを夢見て育ちます。それは遠い夢のように聞こえます。強い人や豪傑な人だけが持てる夢のように聞こえます。しかし、ドジャースの日本人選手たちは、努力、勇気、そして情熱があれば、その夢は実現できるということを示しました。大谷翔平は、今や世界で最も有名な選手の一人です。彼はスーパースターのようにホームランを打ち、名投手のようにピッチングします。しかし、彼の成功は偶然のものではありませんでした。日本で過ごした若い頃、彼は昼夜を問わず練習に励みました。メジャーリーグでプレーするという夢を信じていました。投手と打者の両方になることは不可能だと周囲に言われても、彼は決して諦めませんでした。今や彼は野球史上最高の選手の一人であり、ドジャースで2度のワールドシリーズ優勝を果たしています。

山本由伸もまた、日本のスター選手です。彼は大きなプレッシャーを背負ってアメリカに渡りました。世界最高の打者と対戦できるのかと人々は関心していました。しかし、彼は素晴らしい粘り強さ、集中力、そして強い意志を示しました。日本の野球選手が世界の舞台で誇りを持ってプレーできることを証明したのです。

彼らの物語は、野球ファンだけでなく、夢を持つすべての人にインスピレーションを与えます。どんな夢も遠くないということを思い出させてくれます。成功とは時間と努力、そして断固たる決意です。負けることもあるかもしれません、疲れることもあるかもしれません、人々が信頼しないこともあるでしょう。しかし、大谷翔平や山本由伸のように、諦めずに努力を続ければ、素晴らしい成果を達成できるのです。

ドジャースの勝利は、異なる国や文化圏の選手たちが働くチームワークの力強さも示しています。フィールドには、アメリカ、日本、ラテンアメリカ、韓国など、様々な国から来た選手たちが集まっています。しかし、彼らがプレーする上で、彼らは一つのチームになります。彼らは一つの目標を共有しています。言葉は違っても、心は通じ合い、そして同じ夢に向かって、心を繋いでいます。

これは、現代の世界にとって素晴らしいメッセージです。チームワーク、尊敬、そして友情は国境という強い力ということを教えてくれます。私たちが力を合わせれば、偉大なことと成し遂げることができるのです。

彼らの成功は、日本だけでなく、世界中のすべての若者に、夢を持ち続け、努力を続け、信じ続けることを思い出させてくれます。なぜなら、いつかあなた自身の夢も叶うからです。